CloseMaximizeMinimize تبلیغات سیستم
ترنم سكوت
جستجو | جستجو در مطالب ترنم سكوت

براي جستجو کافيست کل يا قسمتي از عبارت مورد نظر خود را وارد نماييد و بروي دکمه جستجو کليک کنيد

FloatingBlog Change Font
 
     
گزيده اي از : ترنم سكوت
فراتر از بودن | کریستین بوبن

لذت و بهره مند شدن همیشه با بهایی سنگین به دست می آیند٬

اما شادی جاودان تنها با شجاعتی جاودان بدست می آید.

 

کریستین بوبن / فراتر از بودن



برچسبها : فراتر از بودن - کریستین بوبن
نوشته شده توسط پارادايس در آدینه 18 دی 1388 ساعت 23:16
ORCHID | The Language of Flowers

گل ارکیده

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Love; Beauty; Refinement; Beautiful Lady; Chinese Symbol for Many Children

عشق / مهر و محبت / دوست داشتنزیبایی / جمال /تزکیه / تهذیب / بانوی زیبا / (از نظر چینی ها) سمبل تعداد زیاد فرزند



برچسبها : orchid - گل ارکیده - زبان گلها
نوشته شده توسط پارادايس در چهارشنبه 20 آبان 1388 ساعت 23:44
The Tuft Of Flowers | نقد شعر / رابرت فراست
نقد و بررسی شعر انگلیسی
رابرت فراست
 
The Tuft Of Flowers

 by Robert Frost

It has been said many times that all men have a common
bond, or a thread that joins them together. Robert Frost's
poem, "The Tuft of Flowers", explores the existence of such
a bond, as experienced by the speaker. In the everyday
circumstance of performing a common chore, the speaker
discovers a sense of brotherhood with another laborer.
Frost contrasts a sense of aloneness with a sense of
understanding to convey his theme of unity between men..............


ادامه مطلب

برچسبها : tuft of flowers - robert frost - poetry - analysis - رابرت فراست - شعر انگلیسی - free essay
نوشته شده توسط پارادايس در سه شنبه 19 آبان 1388 ساعت 22:41
THE TUFT OF FLOWERS | Robert Frost/متن شعر

متن شعر انگلیسی

رابرت فراست

THE TUFT OF FLOWERS  by robert frost

I went to turn the grass once after one
Who mowed it in the dew before the sun.
The dew was gone that made his blade so keen
Before I came to view the leveled scene.
I looked for him behind an isle of trees;
I listened for his whetstone on the breeze.
But he had gone his way, the grass all mown,
And I must be, as he had been -- alone,
'As all must be,' I said within my heart,
...


ادامه مطلب

برچسبها : tuft of flowers - رابرت فراست - شعر انگلیسی - robert frost - poetry
نوشته شده توسط پارادايس در سه شنبه 19 آبان 1388 ساعت 22:11
ASTER گل مینا | The Language of Flowers

گل مینا (گل ستاره ای)

- Symbol of Love, Daintiness

عشق،ظرافت ،شيکى ،سليقه باذوق لطيف،دوست داشتن، محبت



برچسبها : aster - مینا - زبان گلها - عشق
نوشته شده توسط پارادايس در آدینه 24 مهر 1388 ساعت 23:00
نوشته هاي پيشين
:: توجه :: براي مشاهده هر پوشه يا مطلب کافيست بروي عنوان آن کليک نمائيد تا باز يا بسته شود
صفحات: [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  
صفحه بعدي - صفحه شانسي - صفحه قبلي
ليست برچسبهاي وبلاگ
neoclassicism - ادبیات انگلیسی - realism - کودکانه - عاشقانه - بازی - beloved - رئالیسم - چقدر - مهمانی - her - عیدانه - رومانتیک - عنوان - tierra - زیبا - درستکاری - quot - نفیسی - درخت - secret - فراموش - داستان انگلیسی - husband - اسمایلز - lottery - love - پدرهایتان - انسانیت - نسیم - وجودم - نقد و بررسی - تعبیر - its - evening - comic - woods - سپاس - حرفهایی - language - musician - شما - short - رهگذر - بهشت - valentine - دل - داریم - flower - frost - برای - nostalgic - ادبی - مادر - the - literary school - مینا - جنس - بدون - you - هاتف اصفهانی - بال‌هایت - heart - انگلیسی - است - زبان گلها - stopping - and - aster - عاشق - اصل - finn - طبیعت - never - سنت - نکن - irony - langston hughes - modest - قبول - ضرب - ویژه - کاملیا - هدیه - camellia - book - هاکلبری - free essay - تولد - میگویم - گذشتم - میگوید - شاکرم - جوزف کنراد - سکوت - tuft of flowers - گذاشتی؟ - انسانهایی - sharer - دیگری - دارم - power - miind - بهاران - درباره - فراتر از بودن - گمشده - names - beautiful - ترنم - اربعین - your - میلاد - glass - believer - برنامه - queen - still - ترجمه - مهدل - year - چند - sentence - swift - menagerie - shirley - بهار - کلمه - robert - poetry - dearest - my butterfly - new - tour - cloud - things - خدا - salvation - primitive - گل ارکیده - حقیقت - اعماق - نور - ابراز - انسان - دوستت - english - orchid - rose - موضوع - اردیبهشت - theme - امید - کریستین بوبن - baby - really - analysis - دل نوشته - نقد - the road not ta - happy bithday - گل سرخ - گرائی - are - فاصله - قلب - happy birthday - proposal - محال - birthday - تغییر - مکتب - huckleberry - شرح - say - زیبای - joseph conrad - happy - jackson - بشنوید - مهر - سلام - lodged - باشد - ویلیام شکسپیر - ساعت - essay - زبان - حرفایی - انتظار - angel - نمیخواد - شعر - متن - سختی - butterfly - deprisa - true - این - حسینی - فقر - poem - راستی - فین - قصه - متن داستان - هنری - robert frost - sorry - man - معشوقه - ادبیات - woman - مقدمه‌ای - road not taken - romanticism - دنیا - دارید؟ - jonathan - مکتب های ادبی - connection - adventures - راه - رمان - تنها - saint - friend - بدون شرح - literature - شعر انگلیسی - حکایت - critical - نئوکلاسیک - رابرت فراست - macbeth - عشق - اسفند - آقایان - بررسی - دوستی - story - متن شعر - چینی - مکتبهای - رمانتیک - home burial - friendship - نویس - ضرب المثل - secret sharer
Counter Powered by  RedCounter